Denumirea localității (chirilică-rusă)

Creat de Corneliu, Aug 02, 2024, 11:48 AM

« precedentul - următorul »

Corneliu

Am un document referitor la țărani veniți în Basarabia din alte regiuni.  Din păcate nu înțeleg denumirea corectă a localităților. Scrisul pare a fi în rusă (nu știu motivul, căci toate reviziile se făceau în rusă chiar și dacă reforma de a trece la scrierea rusă a documentelor avea să fie peste decenii în Basarabia), cel mai probabil după cuvintele folosite. Sensul am înțeles dar nu pot descifra denumirile corecte a localităților, pentru a le identifica.
1) Urojenț togoje vladenie, Zelenițkțcogo? țîrn..? sela Melnițî iz krestian.
(Localnici din aceiaiași posesiune ( am întâlnit în paginile anterioare - Austro Ungariei) Zelenițkțcogo țirn..? satul Melnițî din țărani. )
2) Urojenț togoje vladenie, Koh?(l)omei țirn? sela Gerșikleki ? Iz țăran.
3) Urojenț togoje vladenie, Kikogo  țîrn...? sela Novosilki iz krestian.

Rog ajutorul în descifrarea corectă a denumirilor localităților și identificarea lor pe hartă ( în contextul istorico - geografic)pentru a putea continua căutările.

Corneliu

#1
Văd că nu prea se răspunde la întrebarea mea. Să nu să se înțeleagă greșit că sunt vorbitor de rusă sau altceva.
Sincer nu pot descifra textul din imagine.
✌️

andreicucuruz

Nu avem absolut nici o problemă cu vorbitorii de rusă sau de oricare altă limbă - ținem doar la ideea unui forum specializat pe probleme de genealogie și mai puțin pe probleme politice / dispute etnice (dacă făceați referire la postarea de zilele trecute).

Dacă sunt cunoscători de paleografie rusă (mie așa mi se pare scriitura), sunt sigur că o să primiți un răspuns. Poate dl. @Parcalab vă poate da un răspuns. 

Parcalab

#3
Corneliu,
Can you provide a direct link in FS to this document?

I take it this way:

1. Уроженец того же владения Зелещицкого цырнула (округ Залещики) села Мельницы из крестьян
2. Уроженец того же владения Коломейського цирнула (округ Коломыя) села Гериликлеклищ(?) из крестьян.
3. Уроженец того же владения какого цырнула не помнит села Нивосилки из крестьян.

These are all districts and villages in the Ivano-Frankivsk region of Ukraine.

Corneliu


Corneliu

thanks, do you know anything about the existence of an archive on family search with some documents on these villages, of course before 1835?

Parcalab

Citat din: Corneliu din Aug 04, 2024, 12:16 PMthanks, do you know anything about the existence of an archive on family search with some documents on these villages, of course before 1835?
Ask a question here: Ivano-Frankivsk region

Some of the foundations are at these links:

link 1

link 2

There may be something on the website of the Ivano-Frankivsk archive.

Parcalab

Corneliu

1. We need to find the modern names of these villages.

2. There is a Catalogue of Metric Books on the website of the Invano-Frankivsk Archive. Find the desired village in it.
link

3. In familysearch.org or those links, search for cases.

Parcalab

There are probably no electronic copies of the metrchiye books of the Ivano-Frankivsk archive. familysearch.org will just start digitising these books.
I myself am looking for information on the village of Gannusivka from the Galicia region of the Austrian Empire. In the inventories I found the fund number and case numbers. But the books themselves are not available electronically.

Corneliu