Forum genealogica.ro

Secțiuni tematice => Paleografie (descifrarea și transcrierea textelor vechi) => Subiect creat de: Andrei Jipa din Aug 10, 2024, 06:01 PM

Titlu: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 10, 2024, 06:01 PM
Salutare

Mă puteți ajuta vă rog cu descifrarea acestui nume?

Pentru referință, pun mai jos celelalte nume:

Naș: Andreiu sin Pop(a) Stoica Codescu
Părinți: Gheorghe sin Stoica Șeitan

Naș: C?? ??covu posibil Ilie Dicu Morcovu?
Părinți: Tudor sin Dumitru Izbășoiu
Dobra sin Pop Moise

Naș: Din(u) sin Panaet ot Starchiojd
Părinți: Dinu sin  Neculaiu Bou Negru
Voica sin Ștefan Drăghi(ci)

Naș: Tănase sin Stan Spân(u)
Părinți: Dumitru sin Radu Tronar(u)
Ioana sin Voicu Lăp(ădat?)

Naș: Andrei sin Pop Stoica            
Părinți: Gheorghe sin Stroe
Voica sin Gheorghe Codescu

Naș: Andre(i) sin Pop Stoica            
Părinți: Andreiu sin George Teleaolă
Ioana sin Ion Șăitan            
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: bendorna din Aug 11, 2024, 12:37 AM
Înainte de toate nu înțeleg de ce pe prima coloană e numele nașului, și nu a copilului
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Aug 11, 2024, 12:47 AM
Cred că e penultima coloană de pe pagina dreaptă - unde e trecut nașul, înainte de coloana cu semnături.

Să fie KK Ianchel/Iancul Macovei? La semnături pare Iancu Macovei.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 11, 2024, 01:34 AM
Intr-adevar, este pagina din dreapta! imi cer scuze ca nu am inclus tot
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 11, 2024, 01:47 AM
Citat din: andreicucuruz din Aug 11, 2024, 12:47 AMSă fie KK Ianchel/Iancul Macovei? La semnături pare Iancu Macovei.

Da, foarte probabil, mulțumesc. Am fost indus în eroare de faptul că Morcovu este un nume comun în zonă. Macovei nu am mai intalnit.

Ce ar putea fi KK? Cred că același nume mai apare câțiva ani mai târziu, la nașterea Voicii, probabil nepoată a acestui Macovei.

Nici aici nu îmi este clar... Stana sin Iokăka?? (în mijloc, coloana din dreapta)
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: bendorna din Aug 11, 2024, 04:57 PM
Și dacă kk=cc e prescurtarea la "cucon "? Pentru ca un cucon Iancu Macovei trăia pe la 1836 la Starchiojd..

https://biblioteca-digitala.ro/reviste/carte/histmuseumph/dl.asp?filename=ripeanu_simache_contributii_monografia_comunei-starchiojd-judetul-prahova.pdf
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Aug 11, 2024, 07:50 PM
Citat din: bendorna din Aug 11, 2024, 04:57 PMȘi dacă kk=cc e prescurtarea la "cucon "? Pentru ca un cucon Iancu Macovei trăia la 1836 la Starchiojd..

https://biblioteca-digitala.ro/reviste/carte/histmuseumph/dl.asp?filename=ripeanu_simache_contributii_monografia_comunei-starchiojd-judetul-prahova.pdf

Da, kk / k.k (cucon/cucoană) am observat că e folosit ca apelativ, de obicei pentru persoanele din clasele sociale înalte. Probabil ca acest Iancu să fi fost vreun arendaș sau proprietar de moșie.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Aug 11, 2024, 07:54 PM
Citat din: stratocaster din Aug 11, 2024, 01:47 AMNici aici nu îmi este clar... Stana sin Iokăka?? (în mijloc, coloana din dreapta)

Poți să pui și secțiunea cu iscălituri, să mai vedem numele scris încă o dată?
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 11, 2024, 09:08 PM
Vă mulțumesc din nou pentru ajutor! continui să fiu extraordinar de încântat cu toate informațiile pe care le pot afla de la binevoitori cu experiență!

CitatPoți să pui și secțiunea cu iscălituri, să mai vedem numele scris încă o dată?

La semnături, pentru acest act din 1837, apare din păcate doar "Stana, soția sa" (penultimul rand in imagine).
Și nu am mai găsit numele ei în alte acte, cel putin in cele pe care le-am parcurs cu atenție, 1833-1867

Gheorghe Lazăr (soțul) apare posibil într-un act de deces, "Gheorghe sin Lazăr" din 1851, fără mențiunea soției.

Mai apare un "Gheorghe sin Gheorghe Lazăr" după 1853 căsătorit cu "Tinca sin Dobra Văduva"/"Tinca sin Crăciun"/"Tinca sin Dragomiru"/"Ilinca sin Crăciun" în diverse acte.

Și un "Gheorghie sin Panaitu Lazaru" în 1855 căsătorit cu Ilinca sin Nica Ungureanu.

Eu nu am găsit vreun indiciu în aceste nume, cred că este vorba de fiul și posibil nepotul său de frate.

Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Aug 11, 2024, 10:33 PM
M-am tot uitat în poze după un Ion însă nu am găsit ca să pot face o comparație.

E posibil să fie Stana sin Ion Chica. Oricum tu știi cel mai bine numele din sat. Pentru transcriere, în cazurile astea, unde supranumele e dificil de intuit, eu mă uit întotdeauna și la alte surse din preajma anului respectiv.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 14, 2024, 10:38 PM
Mulțumesc din nou pentru idei!

Peste Chica nu am dat deocamdata, dar pare foarte plauzibil Ion Chica.

Nume oarecum similare (din 4-5 litere cu c-uri) ar putea fi:

Ciucă
Ciucă.jpg

Căciu
Căciu.jpg

Câciu
Câciu.jpg

Ar mai fi și Călin, Călinoiu, dar deja acestea sunt departe:
Călin, călinoiu.jpg

Și mai este acest nume pe care iarăși nu il deslusesc, Radu sin Ion Cluia? Dat fiind că este tot un Ion sin C. din aceeași perioadă, ar putea fi aceeași persoană. Stana sin Ion C. este mama unui copil născut în 1837, iar acest Radu sin Ion C. este născut în 1833:
cluia 1.jpg
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Aug 15, 2024, 07:37 AM
Numele pe care le-ai postat par, cel puțin la prima vedere, destul de diferite la scriere față de ce apare în prima imagine - însă ar putea fi o greșeală a scriitorului sau să fie vorba despre un individ a cărui poreclă (Chica) nu mai apare ulterior.

În ultimul exemplu, dacă luăm în considerare și poziția în care este aruncat "u", am putea spune că e Cliau. Dar am întâlnit destul de multe erori de poziționare la litera suprascrisă. Deci ar putea fi și Cluia sau chiar Culia.

Dacă ai toate registrele parohiale transcrise, poți face o căutare după toate femeile Stana (eventual pentru cele la care se dă și numele tatălui) care au copii în intervalul respectiv și să vezi dacă poți să o identifici în alt act.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 15, 2024, 11:27 PM
Citat din: andreicucuruz din Aug 15, 2024, 07:37 AMÎn ultimul exemplu, dacă luăm în considerare și poziția în care este aruncat "u", am putea spune că e Cliau. Dar am întâlnit destul de multe erori de poziționare la litera suprascrisă. Deci ar putea fi și Cluia sau chiar Culia.

Mulțumesc! Așa am presupus si eu Cluia, pentru că mi-a sunat mai plauzibil decât Cliau, și literele aruncate sunt decalate intr-adevar în alte locuri în acest act. De exemplu, în cuvantul de dinainte, Ion, n este mai la stânga. La fel, în cuvântul de după, pravoslavnic, vo este mai la stânga. Actul este in postarea de mai sus. Culia pare și mai plauzibil, dar presupune un decalaj destul de mare pentru u.

Cum procedezi în indexări în situații de genul acesta, când sunt dubii. Trecem toate variantele (Culia / Cluia / Cliau), sau pe cea mai plauzibilă și un comentariu legat de incertitudine?

Citat din: andreicucuruz din Aug 15, 2024, 07:37 AMDacă ai toate registrele parohiale transcrise, poți face o căutare după toate femeile Stana (eventual pentru cele la care se dă și numele tatălui) care au copii în intervalul respectiv și să vezi dacă poți să o identifici în alt act.
Până pe la 1866 nu mai apare. Am în plan să continui cu indexarea actelor de stat, poate să apară prin vreun act de deces, sau act de căsătorie al copiilor.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Aug 15, 2024, 11:55 PM
CitatDa, kk / k.k (cucon/cucoană) am observat că e folosit ca apelativ, de obicei pentru persoanele din clasele sociale înalte. Probabil ca acest Iancu să fi fost vreun arendaș sau proprietar de moșie.

Asta explică faptul că în coloana din stânga apare KK, iar la semnături în dreapta apare Kon.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Aug 16, 2024, 07:53 AM
Citat din: stratocaster din Aug 15, 2024, 11:27 PMCum procedezi în indexări în situații de genul acesta, când sunt dubii. Trecem toate variantele (Culia / Cluia / Cliau), sau pe cea mai plauzibilă și un comentariu legat de incertitudine?
 

Încerc, prima dată, dacă e posibil, să văd și o altă formă a numelui (e.g. o catagrafie din alt an, un alt act de stare civilă). Dacă nu e posibil, trec cea mai plauzibilă formă și în coloana de remarci trec "lectură incertă". Ulterior mizez pe faptul că persoanele familiarizate cu numele care apar într-o localitate vor identifica posibila greșeală de interpretare și o vor semnala (urmează să pun și un formular de semnalare a unei posibil greșeli) pe pagina înregistrării.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Sep 15, 2024, 08:44 PM
Citat din: andreicucuruz din Aug 11, 2024, 10:33 PME posibil să fie Stana sin Ion Chica.

Ar putea fi aici un nume cu aceeași rădăcină? Nu înțeleg exact ce scrie, poate Neculaiu Chicăs?cu?
chica 2.jpg
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Sep 16, 2024, 07:48 AM
Da, aici mi se pare că pot fi multe variante. Scriitorul nu pare să facă mari diferențe între i/e/l/a.
La prima vedere ar putea fi: Chicule(s)cu (=Ghiculescu (?)). 
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Sep 18, 2024, 12:06 PM
Citat din: andreicucuruz din Sep 16, 2024, 07:48 AMLa prima vedere ar putea fi: Chicule(s)cu (=Ghiculescu (?)). 

Mulțumesc mult! Interesantă ipostaza Chica/Ghica. Voi ține seamă și o să încerc să o verific în alte înregistrări.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Sep 18, 2024, 01:33 PM
Cu drag.

Lingvistic, nu aș putea să spun care e denumire fenomenului, însă cu siguranță există. În transcrieri, am întâlnit de pildă nume ca Galbază, Goșman redate Calbază, Coșman. Cel puțin în Moldova, când mă gândesc la pronunțiile arhaice ale numelor date exemplu, îmi este ușor să înțeleg că distincția dintre g/c la scriere nu era limpede. 
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: Andrei Jipa din Oct 11, 2024, 08:50 PM
Citat din: andreicucuruz din Sep 16, 2024, 07:48 AMLa prima vedere ar putea fi: Chicule(s)cu (=Ghiculescu (?)). 

Cred că este vorba de Miculescu aici.

Cercetând mai departe am găsit numele soției, Dospina sin Panaet Șonea, de șapte ori. Numele soțului apare fie ca Neculaiu sin Stoica Micu, fie ca Neculaiu Miculescu.
Titlu: Re: Transcriere mitrică 1836
Scris de: andreicucuruz din Oct 11, 2024, 09:21 PM
Da, acum îmi e clar "m"-ul. Se pare că nu comparasem cu paginile din urmă (unde apare Macovei, Dumitru, etc.), toate scrise cu aceeași formă de "m" - cu acel bastonaș de plecare specific.

De asta cred că cel mai bine e ca transcrierile din registrele parohiale (unde scriitura nu e neapărat la fel de îngrijită și curată ca a unui scriitor/copist profesionist) să fie realizate ideal de un bun cunoscător al numelor de familie din localitate.