Forum genealogica.ro

Secțiuni tematice => Paleografie (descifrarea și transcrierea textelor vechi) => Subiect creat de: Corneliu din Aug 02, 2024, 11:48 AM

Titlu: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Corneliu din Aug 02, 2024, 11:48 AM
Am un document referitor la țărani veniți în Basarabia din alte regiuni.  Din păcate nu înțeleg denumirea corectă a localităților. Scrisul pare a fi în rusă (nu știu motivul, căci toate reviziile se făceau în rusă chiar și dacă reforma de a trece la scrierea rusă a documentelor avea să fie peste decenii în Basarabia), cel mai probabil după cuvintele folosite. Sensul am înțeles dar nu pot descifra denumirile corecte a localităților, pentru a le identifica.
1) Urojenț togoje vladenie, Zelenițkțcogo? țîrn..? sela Melnițî iz krestian.
(Localnici din aceiaiași posesiune ( am întâlnit în paginile anterioare - Austro Ungariei) Zelenițkțcogo țirn..? satul Melnițî din țărani. )
2) Urojenț togoje vladenie, Koh?(l)omei țirn? sela Gerșikleki ? Iz țăran.
3) Urojenț togoje vladenie, Kikogo  țîrn...? sela Novosilki iz krestian.

Rog ajutorul în descifrarea corectă a denumirilor localităților și identificarea lor pe hartă ( în contextul istorico - geografic)pentru a putea continua căutările.
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Corneliu din Aug 03, 2024, 05:39 PM
Văd că nu prea se răspunde la întrebarea mea. Să nu să se înțeleagă greșit că sunt vorbitor de rusă sau altceva.
Sincer nu pot descifra textul din imagine.
✌️
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: andreicucuruz din Aug 03, 2024, 07:51 PM
Nu avem absolut nici o problemă cu vorbitorii de rusă sau de oricare altă limbă - ținem doar la ideea unui forum specializat pe probleme de genealogie și mai puțin pe probleme politice / dispute etnice (dacă făceați referire la postarea de zilele trecute).

Dacă sunt cunoscători de paleografie rusă (mie așa mi se pare scriitura), sunt sigur că o să primiți un răspuns. Poate dl. @Parcalab vă poate da un răspuns. 
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Parcalab din Aug 04, 2024, 11:49 AM
Corneliu,
Can you provide a direct link in FS to this document?

I take it this way:

1. Уроженец того же владения Зелещицкого цырнула (округ Залещики (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3_%D0%97%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%B8)) села Мельницы из крестьян
2. Уроженец того же владения Коломейського цирнула (округ Коломыя (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%8F)) села Гериликлеклищ(?) из крестьян.
3. Уроженец того же владения какого цырнула не помнит села Нивосилки из крестьян.

These are all districts and villages in the Ivano-Frankivsk region of Ukraine.
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Corneliu din Aug 04, 2024, 12:14 PM
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L93Y-TS57?i=352&wc=M6C1-V68%3A264175701%2C264722601%2C265102101&cc=1985804
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Corneliu din Aug 04, 2024, 12:16 PM
thanks, do you know anything about the existence of an archive on family search with some documents on these villages, of course before 1835?
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Parcalab din Aug 04, 2024, 05:16 PM
Citat din: Corneliu din Aug 04, 2024, 12:16 PMthanks, do you know anything about the existence of an archive on family search with some documents on these villages, of course before 1835?
Ask a question here: Ivano-Frankivsk region (https://forum.vgd.ru/20/21649/1050.htm)

Some of the foundations are at these links:

link 1 (https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1DAu9eDlTRe0nnGEUmgmtGgwL8Rnv-zBM)

link 2 (https://drive.google.com/drive/folders/1O15No0jpcqS68wVRTtoi4V0gCO2NV6AY)

There may be something on the website of the Ivano-Frankivsk archive.
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Parcalab din Aug 05, 2024, 09:41 AM
Corneliu

1. We need to find the modern names of these villages.

2. There is a Catalogue of Metric Books on the website of the Invano-Frankivsk Archive. Find the desired village in it.
link (https://if.archives.gov.ua/e-arhiv/)

3. In familysearch.org or those links, search for cases.
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Parcalab din Aug 05, 2024, 04:25 PM
There are probably no electronic copies of the metrchiye books of the Ivano-Frankivsk archive. familysearch.org will just start digitising these books.
I myself am looking for information on the village of Gannusivka from the Galicia region of the Austrian Empire. In the inventories I found the fund number and case numbers. But the books themselves are not available electronically.
Titlu: Re: Denumirea localității (chirilică-rusă)
Scris de: Corneliu din Aug 05, 2024, 04:54 PM
Mersi pentru clarificare. Numai bine!