Forum genealogica.ro

Secțiuni tematice => Paleografie (descifrarea și transcrierea textelor vechi) => Subiect creat de: Andrei Jipa din Iul 14, 2024, 09:27 AM

Titlu: Nume, registru nașteri, 1866, Chiojdu [Ciucă]
Scris de: Andrei Jipa din Iul 14, 2024, 09:27 AM
Bună ziua!

Aveți niște sugestii pentru transcrierea acestui nume vă rog?
Pages from Chiojdu 1866 Născuți 1.jpg

Vă mulțumescu
Titlu: Re: Transcriere nume Stare Civila 1866
Scris de: andreicucuruz din Iul 14, 2024, 10:23 AM
Dificilă scriitura.

Din ce văd în text, pare să fie grupul ci/ce - deci poate Ciucă/Ceucă. În documente moldovenești de sec. 19, am întâlnit precis aceeași formă a literei pentru ghe/ghi dar aici e clar că ghe/ghi e ortografiat altfel.


În ultimele rânduri pare că avem aceeași formă a literei : "[...] după ce ni s-a datu cetire de dânsul declarantul [...]"
Titlu: Re: Transcriere nume Stare Civila 1866
Scris de: Andrei Jipa din Iul 14, 2024, 10:40 AM
Mulțumesc!

Apar numele de Ciucă și Ciucu în înscrisuri mai recente din această localitate

E încurajator să confirmați că e dificilă scriitura  :)
Credeam că mi se pare doar mie dificilă, fiind amator
Titlu: Re: Transcriere nume Stare Civila 1866
Scris de: bendorna din Iul 14, 2024, 02:47 PM
Caligrafie de tranziție. Dar totuși curat, am văzut mai rău.
Titlu: Re: Transcriere nume Stare Civila 1866
Scris de: andreicucuruz din Iul 14, 2024, 03:43 PM
Citat din: bendorna din Iul 14, 2024, 02:47 PMCaligrafie de tranziție. Dar totuși curat sm văzut mai rău.

Să vedem!  ;D  ;D
Titlu: Re: Transcriere nume Stare Civila 1866
Scris de: bendorna din Iul 15, 2024, 11:36 AM
Poftim.
DSCN5737.JPG
Titlu: Re: Transcriere nume Stare Civila 1866
Scris de: andreicucuruz din Iul 15, 2024, 11:58 AM
Nici asta nu e grozavă, e vorba de același stil și perioadă. Dar faptul că scrierea este lăbărțată (literele se disting mult mai bine) și buchiile ceva mai mărișoare, este mai ușor de transcris decât actul de deasupra.