Bună seara,
Am nevoie de ajutor pentru a descifra rubrica mirelui din imaginea de mai jos. Numele este Johannes Stoklas, asta știu clar, și locuia in Ruda. Nu inteleg nici cu ce se ocupa, nici ce cuvant începe cu W, nici numele de familie al parintilor lui.
Mulțumesc!
Salutare,
Meseria pare a fi famulus, slujitor.
Cu W, pare a fi "Widenow"? dar nu știu la ce se referă, ar putea fi văduv
Mulțumesc, interesantă ipoteză apropo de meserie. Legenda în familie era că str-străbunicul venise din Polonia să lucreze la calea ferată Liov-Iasi, dar cine știe, o fi început ca servitor.
Cuvantul cu W tot Widenow mi se pare și mie, dar tot cred că e un nume de oraș, fiindcă e scris cu litera mare. Mireasa era văduvă și in cazul ei e scris cu literă mică, prescurtat (și e menționat și primul soț).
Păcat că nu pot ajunge la arhivele din Suceava, poate în registre aș găsi mai multe despre familia lui, o fi foat văduv, cine știe. Ca să fie misterul și mai greu de rezolvat, in înregistrarea nașterii primului său baiat, Johanes Stoklas este prezantat drept fiul altor oameni, nu al celor doi pomeniți in înregistrarea căsătoriei cu Rosalia!
După ce am răspuns, m-am uitat cu atenție la capul de tabel de pe pagina cu înregistrarea casatoriei. Exista rubrică specială pentru starea civilă, dacă ar fi fost văduv trebuia bifată opțiunea "viduus", la Johannes e bifată varianta "celibatar", la Rosalia - cea de văduvă, "vidua".
Sper să fi auzit cineva de pe grup de Widenow ăsta...
Dacă numele părinților e polonez, cred că este Żurawski (https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%BBurawski).
Dacă era românesc, putea fi o variantă de Zmarandache.
Citat din: [email protected] din Dec 10, 2024, 12:10 AMMulțumesc, interesantă ipoteză apropo de meserie. Legenda în familie era că str-străbunicul venise din Polonia să lucreze la calea ferată Liov-Iasi, dar cine știe, o fi început ca servitor.
Cuvantul cu W tot Widenow mi se pare și mie, dar tot cred că e un nume de oraș, fiindcă e scris cu litera mare. Mireasa era văduvă și in cazul ei e scris cu literă mică, prescurtat (și e menționat și primul soț).
Widnow pare să fie mai degrabă nume de persoane. Dar pare să fie precedat de un "e" in act, care ar putea fi de la "ex" (din). Caz in care ar fi plauzibil sa fie nume de loc. Widnawa (https://en.wikipedia.org/wiki/Vidnava) este cel mai apropiat pe care l-am găsit, un oraș astăzi în Cehia, la graniță cu Polonia.
De menționat că în secolul al XIX-lea nu prea exista un stat polonez. După căderea ducatului de la Varșovia, Polonia a fost pentru scurtă perioadă condusă de țarii ruși, iar apoi anexată și transformată în teritoriu rusesc în 1867. Deci "Polonia" s-ar putea referi la acest comitat Vistula din Rusia, sau la alte teritorii poloneze anexate de Prusia și Austria.
Alte posibilități, dar zic eu mai puțin probabil, ar fi Vidin (https://en.wikipedia.org/wiki/Vidin), Widnau Elveția (https://en.wikipedia.org/wiki/Widnau), sau Weidenau in Germania (https://en.wikipedia.org/wiki/Weidenau).
@[email protected] Ne puteți spune de unde anume este extrasul? Din ce județ și registrul cărei comunități? Am acces la câteva registre pentru catolici și protestanți din regiunea Suceava, poate găsim informații în plus.
Wow, mulțumesc! Stoklas nu e un nume polonez, l-am întâlnit cel mai adesea la familii cehești! Însă in Siret, în perioada 1850-1880, au tot venit valuri-valuri de imigranți polonezi, aduși de autoritățile imperiului la treabă (in minele de sare, la calea ferată etc). Deci o fi fost "polonez" doar prin asimilarea cu aceste valuri de oameni veniți de departe. O să caut prin arhivele din Widnawa, mulțumesc încă o dată pentru sugestie!
@andreicucuruz Imaginea este din registrul de casatorii al bisericii Romano Catolice din Siret_1849-1902_p.188(1883)).
Am primit și inregistrarea primei casatorii a Rosaliei Emer si înregistrarea nașterii primului copil Stoklas. Însă e posibil să mai fie si alti copii, Rosalia a mai avut 2 (Paul si Stefania) inainte de casatoria cu Stoklas, iar cu Stoklas i-a avut pe Karl și Rudolf și Veronica. Bunicul mai vorbea despre o soră a Veronicăi, oe nume "Miltea" (sau Milțea?), dar nu am găsit nicio urmă că ar fi existat. Despre Stoklas nu știu decat ce scrie in inregistrarile astea, lucru complet amețitor, caci are 2 seturi de părinți!
Iată și cealaltă jumătate a misterului. Johannes Stoklas și Rosalia Emer s-au căsătorit in 1883, conform înregistrării postate mai devreme. Cu toate acestea, intr-o înregistrare din 1881 (vedeți atașat), apare fiul lor Caroly, marcat ca "legitim". La rubrica dedicată părinților, Johannes Stoklas este fiul lui Carol și a Magdalennei ....(nu pot descifra numele de familie). În 1883, părinții lui sunt Michaly și Antonia Zurawski ???
Am mari speranțe în înțelepciunea grupului, poate experiența voastră mă ajută să descifrez mai mult decât niște nume. Mulțumesc!
Se poate vedea mai mult din prima pagină? Poate apar indicii din formularea celorlalte înregistrări.
Nu mi-e clar ce înseamnă "filli" aici, variante:
- filius (fiul lui) - dar s-ar scrie cu un singur l (la mireasă avem "fl" care poate fi filia sau filia legitima)
- filius illegitimus - ar explica dublarea literei l
- filia - filială a parohiei
e Widenow ar fi ex Widenow, ceea ce înseamnă că se trage de acolo - rămâne de identificat la ce localitate se referă
Citat din: Petrus din Dec 10, 2024, 04:47 PMSe poate vedea mai mult din prima pagină? Poate apar indicii din formularea celorlalte înregistrări.
Nu mi-e clar ce înseamnă "filli" aici, variante:
- filius (fiul lui) - dar s-ar scrie cu un singur l (la mireasă avem "fl" care poate fi filia sau filia legitima)
- filius illegitimus - ar explica dublarea literei l
- filia - filială a parohiei
[/quo
Am atașat toată imaginea - pe pagina din dreapta este casatoria ui Johannes Stoklas cu Rosalia Emer. Eu nu vad doi de l, văd scris f Michaly. Credeți că e "f illi " si pe rândul urmator numele indescifrabil al unuia dintre părinți?
Mulțumesc!
Citat din: [email protected] din Dec 10, 2024, 01:46 PMCredeți că e "f illi " si pe rândul urmator numele indescifrabil al unuia dintre părinți?
Eu citesc:
f(ilii) Michaely et Antonia Zurawski Citat din: [email protected] din Dec 10, 2024, 01:46 PMLa rubrica dedicată părinților, Johannes Stoklas este fiul lui Carol și a Magdalennei ....(nu pot descifra numele de familie).
f(ilii) Caroli et Magdalenna Biazko — Mai văd litera B de două ori în stil similar la poziția 119 (Banice si Budziak), iar tilda peste i apare jos în D(o)min(i)
Numele părinților pot să fie diferite când copiii sunt adoptați. Mai ales când copiii erau înfiați de rude, ambele perechi de părinți erau cunoscute, copiii putând păstra legătura și cu părinții biologici. Iar în cazurile acestea, preoții uneori consemnau părinții naturali, alteori pe cei adoptivi.
Citat din: [email protected] din Dec 10, 2024, 01:46 PMMulțumesc, interesantă ipoteză apropo de meserie. Legenda în familie era că str-străbunicul venise din Polonia să lucreze la calea ferată Liov-Iasi, dar cine știe, o fi început ca servitor.
Cred că legenda e confirmată de actul de naștere al lui Caroliy, unde meseria tatălui este "vigil via ferrea", supraveghetor calea ferată.
Citat din: [email protected] din Dec 10, 2024, 01:46 PMCu toate acestea, intr-o înregistrare din 1881 (vedeți atașat), apare fiul lor Caroly, marcat ca "legitim".
Foarte rar, dar am mai întâlnit nașteri consemnate ca legitime din părinți necăsătoriți, probabil pe motiv că tatăl recunoștea copilul.
Wow, mulțumesc! Mulțumesc în primul rând pentru descifrarea numelor de familie și a localității. Am început deja să răsfoiesc registrul recensământului din 1857 din Widnawa, pare cea mai plauzibilă variantă de oraș. Poate găsesc vreo urmă pentru măcar una dintre cele două familii ale lui Johannes. Interesant că numele lui de familie a fost Stoklas -cine știe ce viață complicată o fi avut, prin câte familii o fi trecut - dar poate asta e cel mai important indiciu ca venea din Cehia și nu din Polonia. Dacă mă luăm doar după Zurawski, aș fi căutat la nesfârșit in arhivele poloneze.
Nu mă gândisem la varianta copilului recunoscut de tată înainte de căsătorie, mulțumesc pentru sugestie. Eu am întâlnit astfel de situații doar în cazul familiilor evreiești, în care copilul era considerat legitim doar dacă părinții se căsătoriseră civil, chiar dacă uniunea religioasă dintre ei avea loc altă dată. Dacă se căsătoreau doar religios, copilul era ilegitim și lua numele de familie al mamei.
Încă o dată, mulțumesc!
Într-adevăr, nu e vorba de filli ci de f Mi-chaelis.
M-am uitat și eu în indexul botezurilor din Widnawa dar nu am găsit niciun nume apropiat.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89MH-Y931-K?cat=2424388&i=58&cc=1804263
La catolici nu am văzut vreodată copilul notat ca legitim dacă s-a născut înaintea căsătoriei, chiar dacă a fost legitimizat ulterior. Posibil să se fi cununat civil înainte?
Apropo, când a decedat Stefan Wennicke, primul soț al Rozaliei?
Dilema celor 2 seturi de părinți persistă.
O altă opțiune pentru Widenow ar fi satul Vidniv de lângă Lviv, din Ucraina de azi, dar care a fost pe teritoriul Poloniei.
https://ro.wikipedia.org/wiki/Vidniv,_Jovkva
L-am găsit scris "Widynow" într-un articol din Jurnalul Vienez din 5 noiembrie 1899, despre un accident de trenuri lângă Limberg (Lviv), în stația Widynow.
Widnow.jpg
Adevărul e că nu știu când a murit Stefan. Tot ce știu despre el este mențiunea de la căsătoria Rosaliei cu Johannes - Rosalia Winnicki, vid. post Stefanum- deci in noiembrie 1883 era deja văduvă. Pe Family Search, unde am eu acces, lipsește fix perioada asta din registrele de decese scanate. Ar fi super ciudat ca, in 1881, la nașterea lui Carol, Rosalia să fi fost încă măritată cu Stefan - numele ei e fără mențiunea ,,vidua", este numită doar ca fiică a lui Adam și a Dorotheei Emer.
Mai caut, până azi nu mă gândisem la această ipoteză - ca Stefan să fie în viață când s-a născut Carol.
Da, încă nu mi-e clar ce e cu atâția părinți. Eu mai am o ipoteză - era evreu și își crease o falsa identitate, și schimba familiile după inspirația de moment. În urma unui test genetic de pe MyHeritage, mama, eu și cei 2 frați ai mei suntem toți înrudiți cu un domn de origine evreiască, ai cărui bunici sau murit în Holocaust, în Kolomea. Ce e fascinant este că mama e verișoară de gradul 2 sau 3 cu acest domn (conform testului), el are în comun cu noi și alte rude despre care știu sigur că sunt de pe linia tatălui mamei mele, deci strămoșul comun cu trebuie să fi fost unul dintre bunicii sau strabunicii bunicului meu matern. În afară de Johannes Stoklas, despre toti ceilalti stim clar din cine se trag si de unde - singurul care ar putea avea origini evreiesti, pentru ca nu stiu nimic despre el, este Johannes.
Citat din: stratocaster din Dec 11, 2024, 04:38 PMO altă opțiune pentru Widenow ar fi satul Vidniv de lângă Lviv, din Ucraina de azi, dar care a fost pe teritoriul Poloniei.
https://ro.wikipedia.org/wiki/Vidniv,_Jovkva
L-am găsit scris "Widynow" într-un articol din Jurnalul Vienez din 5 noiembrie 1899, despre un accident de trenuri lângă Limberg (Lviv), în stația Widynow.
Widnow.jpg
Mulțumesc! Încerc și varianta Vidniv, sună plauzibil apropo de calea ferata Liov- Iași, pentru care veniseră muncitorii polonezi la noi. Am scris mai devreme, e complicată istoria acestul strămoș al meu, ar fi magic daca chiar aș identifica din ce oraș venea și cine erau părinții reali.
Poate mai există, totuși, indicii în actele din Siret. Ați reușit să parcurgeți integral registrele catolice - înregistrările postate fiind singurele identificate?
Citat din: [email protected] din Dec 11, 2024, 06:04 PMÎn urma unui test genetic de pe MyHeritage, mama, eu și cei 2 frați ai mei suntem toți înrudiți cu un domn de origine evreiască, ai cărui bunici sau murit în Holocaust, în Kolomea. Ce e fascinant este că mama e verișoară de gradul 2 sau 3 cu acest domn (conform testului), el are în comun cu noi și alte rude despre care știu sigur că sunt de pe linia tatălui mamei mele, deci strămoșul comun cu trebuie să fi fost unul dintre bunicii sau strabunicii bunicului meu matern. În afară de Johannes Stoklas, despre toti ceilalti stim clar din cine se trag si de unde - singurul care ar putea avea origini evreiesti, pentru ca nu stiu nimic despre el, este Johannes.
Care sunt valorile pentru segmentele împărțite cu acest domn (în cM) date de myHeritage? De asemenea, dacă există o conexiune cu o ramură evreiască, trebuie să apară pe partea de estimare a etnicității la kitul mamei dvs. un procent destul de mare.
164.2 cM e ADN-ul pe care mama il are in comun cu domnul de origine evreiască. Pentru comparație, eu și un var de gradul 2 sau 3 (bunica lui era verișoară primara cu mama mea) avem in comun 182 cM.
Nu pot verifica acum procentele de la estimatea etnică pentru mama, mă uit vineri la ea în cont.
La Suceava la arhive nu am ajuns niciodată. Toate datele pe care le am, le am din urmatoarele surse: Familysearch (registrele metricale scanate + informații de la alți utilizatori care au in arborii genealogici pe cate cineva in comun cu mine), cateva pagini din registrele de la Suceava trimise de Viktor Pozdrik (cred că el a ajuns la Suceava mai demult, mi-a trimis tot ce avea legat de familia Stoklas), cateva pagini fotografiate de tatăl meu la arhivele din Suceava. Din păcate, tata nu mai poate ajunge la arhive din motive medicale, iar eu ajung acolo de 2-3 ori pe an, in weekend.
Posibil să mai fie informații despre ei in registre. Cred că la un moment dat s-au mutat din Vicsani in Hadikfalva (Dornești), acolo e nascut Rudolf, fiul lor cel mic. Dar pe Familysearch sunt limitate registrele, atât am găsit, poate ar trebui sa le mai rasfoiesc si a 3-a si a 4-a oară, ca si pe cele din Rădăuți.
Cred că am un candidat mai bun, dintr-un articol de ziar vechi.
Localitatea ar fi Vydyniv https://ro.wikipedia.org/wiki/Vîdîniv,_Sneatîn
Wow! Mulțumesc!
Iată și botezul la greco-catolici
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9F-8SVP-9?cat=1315397&i=187
Citat din: Petrus din Dec 12, 2024, 03:31 PMIată și botezul la greco-catolici
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9F-8SVP-9?cat=1315397&i=187
Superb. Felicitări pentru identificare.
Citat din: [email protected] din Dec 11, 2024, 10:14 PM164.2 cM e ADN-ul pe care mama il are in comun cu domnul de origine evreiască. Pentru comparație, eu și un var de gradul 2 sau 3 (bunica lui era verișoară primara cu mama mea) avem in comun 182 cM.
Este destul de mult, merită încercat de aflat dacă conexiunea este după 1800 (analizați și arborele acestui domn). Trebuie spus, totuși, că valoarea poate fi umflată datorită fenomenului de endogamie care apare la populația cu origini evreiești. Indivizii pot împărtăși ADN-ul de la mai mulți strămoși comuni, făcându-i să pară mai de aproape îndrudiți decât sunt de fapt.
Citat din: Petrus din Dec 12, 2024, 03:31 PMIată și botezul la greco-catolici
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9F-8SVP-9?cat=1315397&i=187
Extraordinar! Nu știu cum să vă mai mulțumesc! Rămân datoare cu orice fel de ajutor!
Citat din: andreicucuruz din Dec 12, 2024, 04:44 PMCitat din: Petrus din Dec 12, 2024, 03:31 PMIată și botezul la greco-catolici
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9F-8SVP-9?cat=1315397&i=187
Superb. Felicitări pentru identificare.
Celor care ați creat și celor care administrați grupul acesta, și tuturor celor care mi-ați raspuns la întrebări, mulțumesc! Oricând aveți nevoie de ajutor, să știți că la unele lucruri mă pricep și eu, acest stră-străbunic este cam singurul la care, nu știu de ce, mă tot loveam de un zid. N-am fost în stare să găsesc orașul,credeam că își falsificase identitatea ... sunteți extraordinari!
Este destul de mult, merită încercat de aflat dacă conexiunea este după 1800 (analizați și arborele acestui domn). Trebuie spus, totuși, că valoarea poate fi umflată datorită fenomenului de endogamie care apare la populația cu origini evreiești. Indivizii pot împărtăși ADN-ul de la mai mulți strămoși comuni, făcându-i să pară mai de aproape îndrudiți decât sunt de fapt.
Din arborele lui nu prea mă pot lămuri, își cunoaste doar bunicii după nume, au disparut cu toții in 1942, în timp ce tatăl lui deja se stabilise în Danemarca. Din 1942 nu au mai avut contact cu nicio rudă din Polonia...Am găsit înregistrările nasterilor tatălui său și unchiului, o să ma mai uit o dată poate aflu mai multe despre străbunicii lui, deși acum, dupa identificarea părinților lui Johannes Stoklas, imi cunosc deja toți stră -strabunicii după bunicul matern, și niciunul nu pare să aiba tangențe cu Kolomea și cu familiile evreiești de acolo. O fi vreo aventură la mijloc...
Încă o dată, vă mulțumesc! Mă apuc să le scriu părinților și fratilor mei că l-am găsit pe Johannes!
Anton Stoklasa era profesor sau învățător (docens), iar soția era din Wierbiąż (Nizhnii Verbizh), care e chiar la sud de Kolomea!
https://ro.wikipedia.org/wiki/Nîjnii_Verbij,_Colomeea
Sunteți extraordinar! Eu încă nu m-am dezmeticit după emoția de a vedea cine era Johannes, și deja îmi dați indicii pentru rezolvarea celuilalt mare mister!